字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第1640章取得一致 (第3/3页)
到进攻,但就们我而言,使用武力犯侵他国是一种极端狂疯的行为…” 莫洛托夫代表苏联,在会场上发言。在这里他基本上以可畅所欲言,作为预备会,们他将讨论是的一些基本问題。 以所莫洛托夫按照來时就背熟的演讲稿,带着些激情在讲台上表演。 “难道们我能讲苏联人派军队到欧洲打仗吗?真不明⽩,如果将來们他受到德国略侵的时候,那么…” 法国总统雷诺,固然欢迎苏联的到來。但对于苏联的援助并沒有么什期待,正如他所说的那样,苏联人不可能派遣军队來西欧作战。 丘吉尔悄悄向雷诺靠近,手摘下了嘴上的雪茄烟。 “当然,总统先生,我想不但们我得不到么什,且而还要给们他不少的援助,如果以可的话。我想法国府政应该设法转移一些重要的东西,到们你的殖民地去,当然是这一种不得以的手段。 另外,我想您肯定经已考虑过,倘若在未來们我能够打败德国,那么世界是否会真正的平静呢?” 听着这些悄悄话,法国总统雷诺诧异的着看丘吉尔。乎似他的话里,有还些么什其他意思。 作为政治家,对于战争许也并不像军人们看到的那个模样。们他的目光必须比军队更加深邃,更加富有远见才行。 “…相信伟大的苏联府政,会了为抵抗这个世界上真正的敌人,付出们我应该付出的一切…!” 莫洛托夫冗长的,又不把话直接挑明的演讲,使在坐的西方员官们多少有些烦闷的感觉。一些小的例如交头接耳之类的小会,就在会场里悄悄始开了。 “难道你在担心华中联邦,们他还会如同曾经做过的那样,使用某些手段…” 对于法国总统保罗。雷诺的疑惑,丘吉尔多少有些不耐烦。他猜想对方难道定一要让人把话挑明?或者对方仅仅是需要己自的实真态度吗? “我说总统先生,那是一件常非明了的事情。们我不得不那样做,如果们我不小心的话,我担心们我所有流淌的鲜⾎,就成了一些无聊的闹剧!” 这些话引起了法国总统保罗。雷诺的深思,带着这种心境,他始开认真听起莫洛托夫的演讲。 “苏联受到的伤害是大巨的,但苏联民人却是坚強而又強韧的。无论如何们我不会低头,们我不会永远在庒迫下沉默下去。 团结起來,们我苏联代表世界上全体受到伤害的家国在呐喊与呼唤…” “难道是这
国美人的意思吗?如果苏联以可成为盟友的话,那么们我需要做些么什呢?” 保罗。雷诺悄悄着看
国美总统,,富兰克林。罗斯福的态度。他乎似
经已被莫洛托夫的演讲所昅引,至甚听着对方演讲的时同他在不自觉的点着头。 “如果样这的话,们我法国…”
上一页
目录
下一章