字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第1165章过则失中 (第2/3页)
的实际控制者,以所
在现的问題是,们我该么怎办!” 唐云扬说罢,便不再话说。他举步來到卡瑟。格林的⾝边坐下,伸手为他添満了酒杯。在现,他得要为卡瑟。梅林担任翻译的工作。 卡瑟。梅林然虽不道知为何女婿要样这安排,但他道知在政治上唐云扬样这的人不会出么什大错。唯一的原因在于,他深知唐云扬是极有原则的人。 “西班牙…!” 李石曾重复了一句,然虽支持西班牙⾰命的苏联与“华中联邦”的全安有着相当的关系,可他看不到“华中联邦”有必要武力介⼊那儿的需要。 麦克。郞、顾维钧两人对视了一眼,大约在们他眼中。无论如何也不该使苏联人在欧洲有个一立⾜点,那样的话可能会为苏联提供了⼲涉欧洲事务的可能。如果是样这的话,那么苏联很可能使欧洲各国府政原本相当一致的音声变得纷乱起來。 获得了立⾜点的苏联,很有可能在欧洲的⾰命输出行动大获进展,那样的话极有可能间接影响到华中联邦在际国上的地位,以及东方的全安。 “哦,的我天哪,们我不能让苏联人控制了那儿,无论如何是这
们我的底线!” 顾维钧与麦克。郞由于们他在欧洲的生活时间较长,且而
们他对于欧洲人的态度显然要优于对苏联人的态度。可几乎时同,们他的意见就立即受到了反对。 “我想二位大概算过了,如果们我出兵⼲涉的话,那得要多少资金,或者们我需要提⾼府政今年预算的财政⾚字才行!” 顾维钧作为麦克。郞的幕僚,自然不愿意被李石曾的话庒住。 “那么我倒要想请问,倘若苏联在西班牙获得成为,那么后以
们我要用多少预算,才以可使整个际国秩序重新纳⼊们我
要想的局势。且而,际国斗争的激烈性恐怕大家全都清楚,那恐怕不仅仅是金钱,至甚是许多生命的问題!” 唐云扬为坐在那儿的卡瑟。梅林把客厅里的争论翻译成法语,令他沒有料到是的,卡瑟。梅林这时乎似
经已不再听双方的辩论,而是转向唐云扬,说也他今晚唯一的一句话。 “那么好吧,云扬,我看该你來诉告我这件事的解决方案。至于你的同志们的争执,我认为是这有好处的,但你要使们他明⽩,即不以可由于这种政策给联邦造成太多负担,同样也不能使在现
经已拥的有良好际国局面恶化下去。这种相当大概有点像们你…哦,们我
国中人的那句老话,,过则失中!” ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, “起一
上一页
目录
下一页