字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第1964章悄悄渡假 (第2/3页)
233;为因⾝份,他不得不热爱,但他绝对不会像们他夫妻那样,热爱俄罗斯热爱的那么深刻。 那么安洁利卡到底推荐谁人,在们他出了事之后,來继承俄罗斯沙皇的地位呢,诸位请恕不笑生在这儿卖个关子,毕竟们他夫妻此行,不定一会出问題的。 既然想好了一切,下面的事情就变得简单起來。 俄罗斯帝国总理,,大胡子佩佩利亚耶夫先生,此刻他有着相当舂风得意的位置,如果当年是不他來到王储⾝边,作为他的政治顾问,替他做了不少事情的话,只怕今天这个总理的位置也轮不到他。 们我的这位大胡子佩佩利亚耶夫先生,他头顶上的秃顶,表明他是个一“聪明绝顶”之人。作为如今的俄罗斯沙皇最信任的人之一,他今天奉命保存个一信封。 “我亲爱的佩佩利亚耶夫总理,首先我要诉告您是的,我经已寄了一封信给的我jiejie。但我上面注明是的,当接受您的通知之后,的我jiejie才会被允许打开那个信封。 而在现,我也将给您个一信封。这个信封沒有的我命令,又或者符合以下条件时,绝对不允许打开。” 仅仅如此的吩咐,就经已使俄罗斯帝国的总理,,佩佩利亚耶夫感觉到了事关重大。为因根据历史的经验,如此这般的信封,往往都关系着家国与民族的未來。 “嗯,陛下,能够诉告我信封里面的东西,与么什有关吗?” 俄罗斯沙皇微笑着着看
己自的总理,着看这个从己自16岁之后,除过军校生涯之外,就一直陪伴在己自⾝边的政治顾问。然虽年少时己自的胡闹多数都由这位如今的总理先生收拾残局,但总算也证明了这位总理先生对于己自的忠诚,又或者说从另外个一角度上,证明了这位总理先生的聪明程度。 对于佩佩利亚耶夫,阿列克榭从來沒有隐瞒过么什。这也是为何拿到了不能打开的信封,他也会追问一句的原因。 “对此我常非抱歉,佩佩利亚耶夫请您不必担心。我得说这与我对你的信任完全沒有关心。而我把这个信封交给您,恰恰也证明了这一点。整个俄罗斯帝国,我想不出谁以可更受的我信任,來保管您手的中信封。 是这今天我叫您來的第一件事。另外一件事是,我和皇后殿下打算离开几天,们我…们我想悄悄的渡个假,佩佩利亚耶夫您道知,这些⽇子里发生了太多的事情,我需要放松…放松您懂得!” 着看俄罗斯皇帝,,阿列克榭的模样,佩佩利亚耶夫乎似看到了多年前的那个,了为
想不做作业又或者么什其他事情,装病、逃学的,聪明而又稍带顽⽪的少年王储。 在现回想起昔年,己自不得不跟随在王储后面,随时了为他的事情,不得不面对那位铁面无私到使人害怕的撒旦之鹰。在现想起來,佩佩利亚耶夫先生,脑门上还会冒冷汗。 照例,在眼下的皇帝陛下,又打算顽⽪下一的时候,他掏出手帕擦了擦脑门上的汗。这几乎经已成了他的,要只皇帝陛下一贪玩,就会犯的职业病一样的反应。 “陛下,您给云扬大公夫人的那封信,是否就是在这件事不幸被大公
上一页
目录
下一页