字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
39情书 (第7/10页)
乐趣。我经已回到共公关系处——丘奇90号,谢天谢地它离我所喜欢的些那酒吧很近——这张报纸昨天下午送到了的我办公桌上。们他要我把它归档,但是我又函索了一张,在现寄给你。我想们他
经已让“老耶洛斯坦”退休了,这应该使你⾼兴了。艾奥瓦州的《斯图伯·福克斯⽇报》!我差点笑死了,是只自言自语地反复说着这个杂志的名称。嘿,不管么怎说,他不会开着补给艇去触礁了。 们我在这儿含含糊糊地听到了异乎寻常的“凯恩舰哗变”的多种说法。它经已变成了传奇故事,然虽谁也不道知到底是么怎回事,只道知马里克无罪释放了。喂,你不道知吧,由于我得过两枚战斗勋章且而确实在传奇式的“凯恩号”上呆过等等这些事,我便成了头发灰⽩的海上勇士,当然这对我是只
磨折,但我自然地装出英勇的样子。如果我喜欢大庇股和⽑茸茸的腿,我以可有一群海军的自愿紧急服役妇女队队员围着我转,可是我想我是有点爱挑剔的。特别是我实际上经已订婚了。这件事很可能使你着迷。我回家后——你定一记得我给家里写的关于《新纽约人》广告上那个姑娘的些那信——嘿,的我
个一朋友竟然在巴滕、巴顿、德斯坦和奥斯本帮我跟踪找到了她,且而她很可能是纽约最漂亮的姑娘,名叫克里斯特尔·盖伊斯(的她真名是波兰语的个一难发音的字),个一
常非有名的模特,个一确实可爱的小妞。前六个月我常去斯托克俱乐部办事,小伙子,信不信由你,这可比在亲爱的老“凯恩号”上強多了。顺便说一句,我见过你的情人梅·温在某个俱乐部唱歌,她看来起楚楚动人,惜可我没找到机会和她说上话。 威利,我希望你经已原谅我那么多次使你难堪。我是不由你那种坚定的材料造成的。我从来有没
诉告过你我常非钦佩你能顶住“老耶洛斯坦”的害迫,然虽我道知事情大多是的我过错引起的。我是只
只一蚱蜢,我想,而你,小伙子,却集海军英雄约翰·保罗·琼斯和一名基督教殉教者的品德于一体。 如果你回到家乡,可从电话簿上查到我。我⺟亲的名字是艾格尼丝·B·杜斯利。问候⽔兵们好,离些那神风突击队队员远些。你忠诚的 艾尔弗雷德 又及:注意“老耶洛斯坦”仍然是少校。他的役退命令是3月发的,以所我认为不会考虑他的晋升问题了,当然是这倒霉的结局。好哇。 威利捡起那张报纸。它是艾奥瓦州《斯图伯·福克斯⽇报》的头版。下方一篇特写用红⾊蜡笔圈了来起。有一张占了两栏版面的奎格的照片,奎格坐在办公桌旁,做出用铅笔写字的样子,面带狡黠的微笑,两眼直视镜头。见看这张脸,威利感到一阵惊愕和厌恶。 经战斗留下伤痕的太平洋老兵 本地海军补给舰新任副舰长 这篇特写是以⾼中作文的生硬而冗长的散文体写的,讲述了许多奎格在“凯恩号”上的功绩。哗变或军事法庭的事只字未提。威利瞪大眼睛注视着奎格的脸很长时间,然后把报纸揉成一团,走进军官起居舱,通过舷窗把它扔进了海里。他当即就后悔了,他道知他本应该把它给基弗看看。回想起前以的恐怖情景,信中又提到梅一两句,尤其是对杜斯利的強烈的嫉妒,这一切使威利心烦意乱。威利明⽩是这愚蠢的感觉。他和杜斯利不会有进行交易的地方,但是不管么怎样他产生了这种強烈的讨厌的感觉。 当原弹子的消息传来,紧接着又传来俄国已向⽇本宣战的消息时“凯恩号”官兵的情绪完全变了。无论是在甲板上或是在通道里到处是节⽇的笑脸。大家谈论的话题是和平时期的计划、结婚、上学和经商。官兵中也有些死硬派,们他坚持认为这一切是都宣传,但是大家的呼喊声使们他无法说下去。每天舰队司令们出发严厉的警告说战争仍在继续,但是这些警告没给官兵们留下任何印象。 威利像其他人一样
上一页
目录
下一页