字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
10丢失的电报 (第6/9页)
莫迪那瞠目结⾆的神秘样子搞得他像喝了香槟一样里心热乎乎的。 威利走到舰艏上,清凉的小风吹动着蓝⾊舰艏旗。他在甲板上坐下,背靠旗杆,一门心思地苦苦琢磨着刚才经过的一些场景。他在“摩尔顿号”上所观察到的情景把他对己自所在军舰的看法全搅乱了。首先,他本为以德·弗里斯是个暴君,但与铁公爵萨米斯比来起,他的这位舰长应该是个懒散的好心人。再说啦“摩尔顿号”是海军秩序与效率的模范“凯恩号”相形之下是只一条可怜的国中舢板。然而,那艘漂亮的扫雷舰曾丢掉过一套扫雷器;而这生锈的流浪儿却在扫雷演习中夺魁。这些事实如何自圆其说?难道丢失扫雷器是只个毫无意义的偶然事故?要不然就是“凯恩号”的工作技巧也是个偶然,一切都亏了有个渔夫马里克?在这个驱逐舰与扫雷舰杂交成的世界里,所的有条规乎似都被弄成一团糟了。他又想起了汤姆·基弗的话:“海军是由天才设计由⽩痴执行的杰出安排,”并且要“自问‘假如我是个傻瓜,我会么怎做这件事呢?’”他尊重那位通讯军官的头脑,且而他还亲耳听到马里克公开承认那头脑的敏锐。他是于决定,在他把这些相互矛盾的现象理出头绪、得出己自的结论之前,定一要把这些格言作为己自的指南并且要—— “基思少尉,急速到舰长室报到!”刺耳的扩音器出发的通告声使他猛然站了来起。他一边向军官起居舱跑着,一边脑子里快速盘算着舰长召见他的各种可能的理由。他猜想大概是卡莫迪将海军少将的快艇来过的事诉告舰长了。他兴致勃勃地敲舰长的门。 “进来,基思。” 穿着长裤和衬衫的德·弗里斯正坐在桌前怒形于⾊地着看一长串电报清单,其中有一份电报的标题被用红铅笔重重地划了个一圈。他⾝边站着汤姆·基弗和那个给威利送那份被遗忘了的电报的报务员。那个报务员两手揉搓着他的帽子,向这位少尉投过来一副惊恐的目光。基弗则对威利直头摇。 威利见此情景,下一子全明⽩了。他真想立时遁迹消失或者死掉。 “威利,”舰长用平板而和善的语气说“三天前本舰收到一份命令本舰采取行动的电报。我是五分钟前例行公事地检查们我在海上演习时所收到的全部电报的每个标题时才现发这一有趣的事实的。我每次回港后是都
么这做的。这种枯燥无味的习惯做法有时也不⽩做。你道知,给报务室的命令是一收到有关战斗行动的电报必须立即送交负责译电报的军官。这位斯纳斐·史密斯断言他三天前就把那份电报交给你了。是他在撒谎吗?” 那报务员脫口道说:“长官,我是在后甲板舱室交给你的,当时们他
在正收回扫雷器。你肯定记得的!” “你的确给我了,史密斯,”威利说“我很抱歉,舰长。是这
的我错。” “我道知了。你把那份电报译出来了吗?” “有没,长官。对不起,可是它——” “快到报务室去把‘福克斯一览表’给基弗上尉拿来。” “是,是的,长官。”该⽔兵窜出舱外。 所谓“福克斯一览表”是一本记事簿,上面有由报务员抄录的所有发给出海的海军舰艇的电报。这些电报要保存几个月,然后销毁。有关本舰的电报还须用单另的表格重抄一份。弹药舱里塞在威利的咔叽制服里在正霉烂的就是一份样这的电报。 “下一步要做的事情,汤姆,”舰长镇定说地“就是用你平生最快的速度把那份电报译出来。” “我会的,长官。我的真认为有没
么什了不起的应该担忧的理由。是只例行公事而已。许也是舰船局有么什修正意见或是——” “好吧,咱们看看再说,行不行?” “好的,长官。”基弗通讯官往外走时,低声责备道“么怎搞的,威利。” 德·弗里斯舰长在狭小的舱內踱来踱去,根本不理威利。除了菗烟菗得速度比平时快之外,一点都看不出他有么什不安。过了会一儿,军官起居舱里就响起了译码机的嗒嗒声。舰长走出卧舱,故意让舱门敞着,从基弗的背后看
上一页
目录
下一页